PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Englische Bewerbung



PytonB!tch
27.05.2008, 15:51
Hey,
also unsere Klasse hat die Aufgabe bekommen eine Englische bewerbung zu schreiben. Nun habe ich ne Schreibblockade also ich weiß nicht mehr weiter.
Hier mal das Anschreiben:


Pascal Prenzel 25 Mai 2008
/
/

Personnel Department
Computer Tom
House Street
Bristol BE5 9XY




Dear Sir or Madam

I see your ad in the internet and would like to apply for a job as a computer technician.
I like to work with computers. Hardware and software are very interesting for me. I like to open the case of my computer and repair it or try to tune up. I like to learn more about computers and technology. After school I’am at the computer and try to learn something new. I think i can do some greatfully things on the computer. Installing the computers are no problems for me.

Some of my friends said that I’am a „computer freak“. I don’t think so but I want to work with computers. And I think that your company is very nice for me to help other people and try to show how to use a computer.

I would be grateful for the chance to meet you at an interview and look forward to hearing from you.



Yours faithfully

[Unterschrift]

Pascal Prenzel

(habe mal meine adresse rausgenommen.)
Das habe ich ja Soweit gemeistert.
Nun kommt aber das CV (lebenslauf)


CURRICULUM VITAE (CV)

NAME Prenzel, Pascal
ADDRESS /
/
DATE OF BIRTH 08.02.1993
NATIONALITY German
EDUCATION
1999-2003 Grundschule am Dürerring
2003-2004 Orientierungsstufe Am Fredenberg
2004-supposed 2009 Gottfried-Linke-Realschule
QUALIFICATIONS

LANGUAGES

EXPERIENCE




INTERESTS


So da ist die Scheibblockade.
Ich gehe in die 9. Klasse und habe keinen abschluss (noch nicht). Was zum gottes willen soll ich bei Qualifications hinschreiben?
Warum ich so ein "Aufstand" mache? Diese Bewerbung wird Zensiert und davon hängt ab ob ich ne 5 oder ne 4 kriege D:
Also helft mir bitte.
Wenn ihr verbesserungsvorschläge habt für die Bewerbung postet sie bitte. ICh muss sie morgen am 28. abgeben.
Danke an alle die helfen :)

€.
Hab kein anderes passendes Topic gefunden. Deswegen allgemeine disskussionen.

"Allgemeine Diskussionen Ein Ort um über alles zu sprechen, was euch sonst noch bewegt.
(Kein Spam-Bereich)"

Maurice
27.05.2008, 15:52
Aiming for Abitur?

PytonB!tch
27.05.2008, 15:54
Neee...
nur zum Testen sollten wir sowas machen. Ich werde wohl kein Abi machen... kp :(

WeltEnSTurm
27.05.2008, 15:56
Schreib doch zuerst mal was bei Languages, Experience und Interests.
Vielleicht fällt dir dann was für Qualifications ein.
Hast du z.B. irgendwo Computern gelernt?
Oder wie man sie repariert?
Denk dir was aus.

BennyG
27.05.2008, 16:01
Was mir aufgefallen ist ,ist noch dass du sehr oft Mit I beginnst.

"I saw"..
"I think"..
"I like"..
"I like"..

Der Text ist durch diese Anfänge recht unflüssig zu lesen,daher
versuch mal die Satzanfänge zu varrieren.

Achja,achte auf die Vergangenheitsformen,z.B von "see".
Im ersten Satz müsstes du "saw" benutzen.
(Unregelmäßige Verben lassen grüßen.)

Achja,und es gibt keine AnführungsStriche unten im Englischen.



„computer freak“.

Einfach nur

"Computer-Freak"

Hoffe das hillft.

(Steh 1 - 2 in Englisch :D)

PytonB!tch
27.05.2008, 16:06
Hab ich mir soweit "selber" bei gebracht.
ICh überlege ob ich schreibe "supposed GCSE"
auf deutsch: vorraussichtlicher Schulabschluss der mittleren Reife.

Denn bei uns steht als Beispiel im buch:
QUALIFICATIONS 7 GCSE's

und in dem Buch steht als übersetzung für GCSE:

GCSE (General Certification of Secondary Education) - (GB) der mittleren reife oder Fachoberschulreife vergleichbare Schulabschlussprüfung(en)


hmm...




Was mir aufgefallen ist ,ist noch dass du sehr oft Mit I beginnst.

"I saw"..
"I think"..
"I like"..
"I like"..

Versuch mal die Satzanfänge zu varrieren.

Achja,achte auf die Vergangenheitsformen,z.B von "see".
Im ersten Satz müsstes du "saw" benutzen.
(Unregelmäßige Verben lassen grüßen.)

IN unserem Buch steht auhc als beispiel "... I read your ad in "The Times" of...."

und das mit dem I I I und I ist mir auch aufgefallen...
oh man und der will das wie eine richtige bewerbung bewerten..

WeltEnSTurm
27.05.2008, 16:09
Eher zusätzlicher Ausbildungsabschluss..

PytonB!tch
27.05.2008, 16:15
Achja,und es gibt keine AnführungsStriche unten im Englischen.


Einfach nur

"Computer-Freak"

Hoffe das hillft.

(Steh 1 - 2 in Englisch :D)

das geht bei word iwie net. Ich habe ein nächstes Problem. Diesmal mit Word selbst. Wenn ich was schreibe ersetzt er das wort neben dem neu geschriebenen.
Sprich so:

Guen Tag! -> Gutn Tag!
das T fehlt! -> Das e wurde durch das T ersetzt. Kann ich das ändern?

Airfox
27.05.2008, 16:18
Falsches Tastenlayout?

BennyG
27.05.2008, 16:21
Hm,jetzt bin ich auch verunsichert.
Ich würde so anfangen.


"I saw your advertisment in the Newspaper,and it's something I really like to do.
The job of an Technician seems very interresting to me,and I already have a experience in that array of Science.
Of course setting up a pc is not a problem for me.Thats one of the most easiest things to do.
I also have experience in the following programming languages:
-Html
-Php
-Lua

So I would appreciate this job.Besides that,one of the things I often do with my Computer is to dismantle it, and try to tune it up with new parts.
I'm also able..............."

Und so weiter,so würde meine Bewerbung anfangen :)


Zu dein Word Problem,drück mal die Taste Einfg(Einfügen)

PytonB!tch
27.05.2008, 16:24
Also das mit dem schreiben ist gelöst. ich bin soweit fertig.
Bis auf Qualifications
Doppelpost:
So bin dann eigentlich nun komplett fertig. Habe geschrieben "Supposed GCSE"

Danke für eure Hilfe
Pyton

SMILIE
27.05.2008, 17:24
IN unserem Buch steht auhc als beispiel "... I read your ad in "The Times" of...."

und das mit dem I I I und I ist mir auch aufgefallen...
oh man und der will das wie eine richtige bewerbung bewerten..

Ja, das steht read weil man die zweite Form von read genauso schreibt nur "red" ausspricht (ja wie die Farbe).

Und das Wort greatfully gibts so weit ich weis gar nicht (ich kenns selber nicht und dict.leo.org hat auch nichts dazugefunden(auch nicht greatful)).

John Loves Hate
27.05.2008, 17:46
Also, wo soll ich nur anfangen?

Von teils falschem Tempus bis hin zur falschen Übersetzung einer Ausdrücke ist dir einfach viel zu viel misslungen.

Anstatt "I see your ad" -> "I saw your ad", Vergangenheit, nech?


I like to open the case of my computer and repair it or try to tune up. I like to learn more about computers and technology. After school I’am at the computer and try to learn something new. I think i can do some greatfully things on the computer. Installing the computers are no problems for me.

Zu lang, es ist vollkommen irrelevant, ob / dass du deinen PC "tunen" kannst. Sag einfach, dass du gut in der Materie drin bist / dich Hardware/Software - technische Sachen interessieren und es kein Problem für dich darstellt, PC's zu reparieren.

Und dann noch irgendein Kram von wegen: "Neue Herausforderungen sind kein Problem für mich" oder so.



Und diesen Teil komplett weglassen:


Some of my friends said that I’am a „computer freak“. I don’t think so but I want to work with computers. And I think that your company is very nice for me to help other people and try to show how to use a computer.

Das ist erstens zu lang und zweitens ... unter KEINEN Umständen Ausdrücke, wie "Computer-Freak" benutzen, die wird sofort im Papierkorb landen. Schließlich ist es ein sachliches und formelles Schreiben und da hat derartiges nichts drin zu suchen.




Und das Wort greatfully gibts so weit ich weis gar nicht (ich kenns selber nicht und dict.leo.org hat auch nichts dazugefunden(auch nicht greatful)).

Doch, klar gibt's das, ist das Adverb von grateful (=dankbar).

PytonB!tch
27.05.2008, 17:58
ohhhh....ha....
egal :D ich lasse es jetzt so aber trotzdem vielen dank für deine bemühungen tedstriker. Danke^^

don-banane
27.05.2008, 17:58
Totally agree, genau das wollte ich auch sagen ;)

P.S.: Genau das! :shock:

Waaaghboss
28.05.2008, 13:00
IN unserem Buch steht auhc als beispiel "... I read your ad in "The Times" of...."


-snip- teddy war schneller.

John Loves Hate
30.05.2008, 06:13
ohhhh....ha....
egal :D ich lasse es jetzt so aber trotzdem vielen dank für deine bemühungen tedstriker. Danke^^

Und Wieso habe ich mir die Mühe gemacht? Du schreibst hier rein, dass du Hilfe bräuchtest und jetzt nimmst du sie nicht an?

Kritz
30.05.2008, 07:03
öhm... Dear Sir or Madam schreibt man nicht....

nimm lieber "To whom it may concern" dann kommts immer beim richtigen an...

PytonB!tch
31.05.2008, 09:35
Und Wieso habe ich mir die Mühe gemacht? Du schreibst hier rein, dass du Hilfe bräuchtest und jetzt nimmst du sie nicht an?

Als du geschrieben hast war ich schon mit der BEwerbung fertig. Also auch ausgedruckt. DOch da der Drucker von uns spinnte war ich froh das er das noch so gedruckt hat...
Deswegen wollte ch nicht nochmal des verändern und dann nochmal den Drucker herrasufordern.


öhm... Dear Sir or Madam schreibt man nicht....

nimm lieber "To whom it may concern" dann kommts immer beim richtigen an...

Naja, werde ich mir merken. Wie einiges anderes stands auch so im Buch...
Trotzdem danke...

Und Tedstriker... Tut mir leid, aber trtozdem vielen dank...